NO CRYING AT MY FUNERAL

NO CRYING AT MY FUNERAL

Tuesday, November 14, 2006

Quare quaerunt misam Tridentinam ?

Epistola Aperta Quibus Misam in Lingua Latina Quaerunt

Quia linguam latinam in misa auscultare volunt scilicet comprendere non possunt? Questio ista egometipsum quaero saepissime. Apparet tantum "oxymoron" similiter. Oppositum quod oratio videor debet esse. Deforis traditio Populi Electi Dei qui semper in ligua franca, vulga adintegrantes Templi orabant et discebant. In veritate, quando principes Templi viderunt quod multi gentes Hebraici deforis vivebant, committerunt translationem Sacrae Scripturae in linguam Ellenisticam. Isto modo, ergo, verbum Dei adherentibus Templi rediverunt . Ista translatio Septuagint nominatur. Premagnum periodum in historia Populi Electi fuit. Si
verbum Dei auscultare in sancta Misa in modo plenae comprehensionis desideramus, in lingua vulgata auscultare debemus.

Ut dixit Sanctus Paulus, "ergo fides ex auditu auditus autem per verbum Christi." (Rom. x:xvii)
Patres Ecclesiae enim, per temporem Concilii Vaticani II Bibliam nobis rediverunt. Nequeunt Bibliam nobis in Lingua Latina reddere, sed in lingua quae cervellibus cordibusque loquor. Illi inter vobis qui Misa Tridentina in lingua latina esperunt, videre si orare de profundis animarum vestrarum in lingua latina potestis.

Auguro vobis, gratia Domini sit semper vobiscum.

Mementote omnes, nequit funere meo flere.
Post a Comment